eContent localisation is the translation and cultural adaptation for local markets of digital information. To be efficient, this relies heavily on specialised computer tools requiring intensive training. The desire of professional bodies and universities to provide adequate training is currently frustrated by a lack of resources.
These include sample texts and scenarios for their pedagogic exploitation in realistic, task-oriented settings. By providing such materials, eCoLoRe has succeeded in remedying the "severe skills shortage" identified in the EC-sponsored SPICE-PREP II report on eContent localisation. Without these skills, the European digital economy will be stunted and access to wider world markets will be limited.
Contacts: Martin Thomas, Tony Hartley