In the week after teaching ended, the MA Conference Interpreting and Translation Studies (MACITS) programme at the Centre for Translation Studies organised a series of career development events for the interpreting students.
In the 16th Leeds CTS Professionalisation Talk of this academic year, former UN interpreter Hong Jiang spoke about interpreting as a communicative activity and offered advice on career development.
Building a Global Business - The Why and How by Johnny Pawlik of Mantra Media.
Congratulations to Xiaoyi Yang who won second place at the BLCU International Translation and Interpreting Competition.
The new Short Film Prize in Digital Creativity, established by the Cultural Institute, is encouraging student filmmakers to showcase some of its ground-breaking research into creativity.
Online sessions to answer your admissions questions and queries about CTS courses.
Talk and Editing Workshop with Charlotte Riddle and CTS alumnus, Matt Hopkins - linguists at the European Central Bank.
CTS students were joined by MAATS alumnus Christopher Schuster, now a translator at Kocarek GmbH, to talk about the importance and power of CAT tools in the translation/localisation industry.
Belén Agulló Garcia gave a great introduction to the world of games localisation.