简体中文 - Simplified Chinese English
日本語 - Japanese

本頁內容需要安裝Adobe Flash Player更新版本才可顯示。

安裝Adobe Flash Player

歡迎

利茲大學翻譯學研究中心(CTS@Leeds)設有五個頗有名氣的碩士課程: 應用翻譯學碩士課程(MAATS)、會議口譯與翻譯學碩士課程(MACITS)、翻譯學與口譯碩士課程(MATSI)、視聽翻譯學碩士課程(MAAVTS)、英式手語傳譯碩士課程(MAIBSL)。本中心同時開辦會議口譯研究生證書課程(PG DIP CI)及應用翻譯學研究生證書課程(PG Dip ATS).

我們提供的工作語言包括英語、阿拉伯語、英式手語、中文、法語、德語、希臘語、義大利語、日語、波蘭語、葡萄牙語、俄語及西班牙語。 

我們的專業訓練課程目標為培訓學生成為真正的專業口筆譯及聲像翻譯實踐人才,同時也培養學生掌握碩士程度的翻譯理論基礎。本中心提供13種語言的翻譯課程,為筆譯及口譯學生營造真實的多語團隊工作情境,反映對專業實踐的現實要求。

本中心師資雄厚,教學團隊由特約口筆譯專家及全職教學人員組成。利茲大學翻譯學中心所有課程均有現任歐盟、聯合國或其他機構的翻譯、聲像翻譯或口譯專家參與任教。

利茲大學翻譯中心擁有最先進的設施。學生可使用兩個設有單人與雙人口譯箱的會議中心,以及電腦翻譯工具實驗室──內設42台電腦,每台都裝設了被廣泛應用的翻譯及聲像翻譯軟件。

利茲大學翻譯學研究中心的畢業生憑著專業技能而被僱主高度賞識,許多同學入職著名私人企業、政府機關或國際政治組織,如聯合國等。

本中心的科研出版物80%在全國科研質量述評(RAE2008)被譽為"世界一流"(world leading) 或是"國際優異"(internationally excellent),為本中心的研究型學生提供了生氣勃勃的科研環境。利茲大學翻譯學中心也參與知識轉移項目,與各商業及公共機構合作,主要領域為翻譯科技、聲像翻譯及口譯訓綀。

最新消息:

 

地址:Centre for Translation Studies - University of Leeds - Leeds - LS2 9JT
電郵: cts@leeds.ac.uk | 電話: +44 (0) 113 343 3234 | 傳真: +44 (0) 113 343 6631

版權及法律 | 網站使用 | 隱私聲明 | 資訊自由
© 2008 利茲大學 版權所有 | 更新於 4 May, 2010