+44 (0)113 343 3485
Summary: Nineteenth-century intellectual culture, and in particular on Benjamin Constant; Franco-German cultural transfers; the press; the Saint-Simonians
Paul Rowe was born in Edinburgh in 1968. He was educated at Rydens Comprehensive School in Surrey, and then at the University of Birmingham, where he studied French and German. After two years as a lecteur d'anglais at the Université de Nancy II, he returned to Birmingham in 1993 to start his PhD. This he was awarded in 1998.
He was a Teaching Fellow in the Department of French Studies at the University of Birmingham from 1997 to 1999. He joined the French Department in Leeds in 1999 as a Lecturer, and was promoted to Senior Lecturer in 2008.
Paul is one of the three Deputy Heads of the School of Languages, Cultures and Societies.
He teaches on a number of modules. At Level 1 he lectures on the French Revolution in Introduction to French Studies and on Benjamin Constant in Readings in Modern French Culture and Society. He also leads the cornerstone module on World Histories. At Level 2 he is co-leader, with Alison Fell, of Aspects of French History 1789-1914, and lectures on nineteenth-century thought in Foundations of Modern French Thought and on Balzac and Gauthier on the Short Form in French and Francophone Literature. At Level 3 he runs the module on the French Novel in the Nineteenth Century.
He was a member of the Executive Committee of the Society of Dix-Neuviémistes, serving as Treasurer from the foundation of the Society in 2001 until 2007.
Paul Rowe's research on nineteenth-century culture focuses on Benjamin Constant, Franco-German cultural transfers, the press, and the Saint-Simonians.
He is a member of the international team preparing a critical edition of the uvres complètes de Benjamin Constant for De Gruyter. He serves as a member of the overall 'Comité Directeur' and is Vice-President of the 'Commission de la Correspondance' which oversees the publication of the Correspondance générale de Benjamin Constant within the overall framework of the uvres complètes. His main focus is editing the correspondence, but he has also contributed to the edition of the works in a variety of capacities.
His other research has all developed from the work on Franco-German cultural transfers that he did in his thesis. This led him to explore a variety of ways in which ideas were transmitted and received in the nineteenth century, between France and various cultures with which it came into contact, and by means including literary translation, encyclopaedia entries, newspaper articles, and the published and unpublished letters to newspapers.
He could offer research supervision in: nineteenth-century cultural and intellectual history, especially Benjamin Constant, correspondence, Franco-German cultural transfers, including literary translation; the press in nineteenth-century France; nineteenth-century encyclopaedias.
A Mirror on the Rhine? The Nouvelle Revue germanique (Strasbourg: 1829-1837) (Peter Lang: 2000).
Articles and book chapters
"Tous les savoirs des gens du monde? un précurseur du GDU" in Voyages dans le Grand Larousse, ed. by Yannick Portebois and Maxime Prévost (Toronto: Centre d'études du XIXe siècle Joseph Sablé, 2005), pp. 11-23.
"Heine's Ambiguous Barbarism: Translation and the Rejuvenation of French Culture", Modern Language Review, 101/3 (July 2006), 798-810.
"Upwardly Mobile Footnotes: German References in the Encyclopédie des gens du monde", Modern and Contemporary France, 14/4 (November 2006), 433-48.
"From the 'hauteurs nébuleuses de l'utopie' to the 'terrain fécond de la réalité': Henri Lagarmitte, Germany and Saint-Simonian doctrine", Dix-Neuf. Journal of the Society of Dix-Neuviémistes, 8 (April 2007), 1-17.
«Le vers et le verbe : la correspondance poétique du Globe saint-simonien», Médias 19 [En ligne], Dossiers, Dossier 1. La lettre et la presse : poétique de l'intime et culture médiatique, mis à jour le : 09/07/2011, URL : http://www.medias19.org/index.php?id=311.
"Claude d'Estournelles et Louise Constant de Rebecque", Annales Benjamin Constant, 36 (2011), 61-73.
"Autour de la correspondance britannique de Benjamin Constat", Cahiers Staëliens, 62 (2012), 53-76.
"Les mystères d'"Eliane"", Annales Benjamin Constant, 37 (2012), 67-79.
(With C.P. Courtney) "Alexander Walker et la première traduction d'Adolphe" in Adolphe de Benjamin Constant : Postérité dun roman (1816-2016), ed. by Burnand, L. and Poisson, G. (Geneva : Slatkine, 2016), pp. 243-249.
Introduction to and notes on "De la puissance de l'Angleterre durant la guerre, et de sa détresse à la paix, jusqu'en 1818" and "De M. Fox et de M. Pitt" in Benjamin Constant, uvres complètes. uvres XXXIII: Mélanges de littérature et de politique, ed. by François Rosset (Berlin and Boston: De Gruyter, 2012).
Benjamin Constant, uvres complètes. Série Correspondance générale, t. IX (1813-1815), textes établis et annotés par Cecil Courtney, Adrianne Tooke et Dennis Wood, avec la collaboration de Boris Anelli et Paul Rowe. Berlin/Boston, De Gruyter, 2013, 722p.
Benjamin Constant, uvres complètes. Série Correspondance générale, t. X (1816-1818), textes établis et annotés par Cecil Courtney et Paul Rowe, avec la collaboration d'Adrianne Tooke et Dennis Wood, Berlin, De Gruyter, 2014, 545p.
Benjamin Constant, uvres complètes. Série Correspondance générale, t. XI (1819-1820), textes établis et annotés par Cecil Courtney et Paul Rowe, Berlin, De Gruyter, (forthcoming in 2016).
"France: History and Story", Modern and Contemporary France special issue (February 2001) (with Martin Cornick ).
Visions / Revisions. Essays on Nineteenth-Century French Culture (Peter Lang, 2003) (with Nigel Harkness, Tim Unwin and Jennifer Yee).
Currencies: Fiscal Fortunes and Cultural Capital in Nineteenth-Century France (Peter Lang, 2005) (with Sarah Capitanio, Lisa Downing and Nick White).